Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Новости:

ВНИМАНИЕ ЖЕЛАЮЩИМ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ НА ФОРУМЕ!!!
Проблема с активацией аккаунта? Напишите на ( ignel(гав)mail.ru, ICQ 50389649 ), указав свой ник и адрес, с которого регистрировались.
Не забываем заглядывать в правила форума. Незнание правил не освобождает от ответственности!
Не забываем заглядывать в Раздел ТБ. Знание правил может спасти жизнь.

Есть вопросы по использованию форума? Ищите ответы в FAQ (ЧаВО). Там много полезного.
Ищете интересные материалы? Путеводитель по мастер-классам от наших форумчан

Расширенный поискРасширенный поиск  
Поиск с главной страницы ищет по всему форуму, поиск в конкретном разделе ищет только по этому разделу, поиск в конкретной теме ищет только в этой теме.

Автор Тема: Особенности заточки и настройки японского инструмента  (Прочитано 13138 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Nikolay_K

  • Больше 250 сообщений
  • ****
  • Сообщений: 449
Надеюсь со временем эта тема будет более-менее полно охватывать все важные аспекты.

А для начала небольшое видео:   http://www.youtube.com/watch?v=OQZ3G63iyE8#ws

и статья (на японском) с картинками про тонкости заточки которые позволяют добиться максимума возможностей от инструмента:
http://seisakunohibi.blog.so-net.ne.jp/2010-12-10
« Последнее редактирование: Октября 01, 2012, 11:27:01 pm от Nikolay_K »

Оффлайн zmey

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5091
  • Лиха бѣда начало!
А для начала небольшое видео:   http://www.youtube.com/watch?v=OQZ3G63iyE8#ws

Николай, раз уж ты затронул эту тему, то логичным было бы объяснить что в этом видео происходит.
Для чего мастер отбивает молотком железко (как это по японски, я не знаю),
и почему он то отбивает, то работает с камнем?
Я знаю что ты об этом уже говорил,
но в этой теме с видео будет не лишним ещё раз повторить.

Про вторую твою ссылку есть маленькое дополнение,
более подробное.
Я думал что ты об этом скажешь, но не дождавшись, делаю это сам.
http://forum.guns.ru/forummessage/224/1057484.html
"Избрал немилость там, где повиновение не могло принести ему чести."
"Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает."

Оффлайн Hedgehog66

  • Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5482
  • Возраст: 51
  • Из: Moscow
Процитирую , "чтобы было", соответствующий раздел книги Рона Хока "Идеальная кромка" (The Perfect Edge, Hock Ron)

ВЫСТУКИВАНИЕ ЖЕЛЕЗКИ ЯПОНСКОГО РУБАНКА

Выстукивание это процесс «растягивания» плоской поверхности вдоль задней плоскости железки японского рубанка или широкой [более, чем 7/8˝ (22мм)] стамески. Японские стамески и железки рубанков имеют вогнутый участок на своих задних плоскостях. Предназначение такой вогнутости заключается в упрощении выравнивания. Периметр этого вогнутого участка становится задней плоскостью инструмента и выступающие части больше не нужно удалять при выравнивании. В целом это отличная идея, которая делает выравнивание и полировку задней поверхности таких инструментов быстрыми и эффективными. Однако имеются некоторые нюансы.

Во-первых, насчет рубанков; железки рубанков в японском стиле имеют клинообразную форму в профиль. Железку устанавливают на два клинообразных упора в деревянной колодке, которые удерживают ее. Так как эти железки куются вручную и поэтому слегка отличаются друг от друга, то каждая деревянная колодка изготавливается под каждую конкретную железку кузнецом и изготовителем рубанков. Это означает, что размеры клинообразной формы железки вдоль краев критичны. Если лезвие станет вдоль краев тоньше, то оно провалится сквозь колодку. Выравнивание задней плоскости железки на камне будет делать железку тоньше. Чтобы этого избежать мы «отбиваем» лезвие.

Японская стамеска не нуждается в установке во что-то подобное колодке рубанка, так что изменение ее размеров не столь критично. Однако, сталь кромки японского инструмента очень твердая, примерно HRc64. Даже с вогнутой задней плоскостью, выравнивание ее на камне может занять много времени. Это особенно проявляется на больших, широких лезвиях стамесок. Выстукивание - способ ускорения этого процесса. Выравнивание задней части на камне без выстукивания также может сделать узор на вогнутости менее красивым. Выстукивание же может помочь сохранить этот узор красивым.

Вот железка, которую нужно выправить. Место куда бить довольно узкое. Эту железку уже выправляли и перезатачивали много, много раз. Она уже больше, чем на 1˝ (25мм) короче, чем была вначале. Заточенная полоса позади кромки это место для выстукивания (inset), оно всего лишь 0,04˝ (1мм) шириной в самом узком месте. Я предпочитаю выстукивать прежде, чем место для выстукивания исчезнет полностью.
 
Я использую переделанный молоток с острыми бойками. Бойки исходного молотка опилены, а концы молотка закалены. Даже при этом, годы работы округлили острые углы.
При выстукивании железки я работаю на небольшой наковальне, показанной справа. Я накрываю эту наковальню листом свинца. (Это отличная уловка, так как свинец будет лучше в качестве подложки, так как примет форму вогнутости «задней» стороны железки.) Это фактически ключевой момент выстукивания. Если железка плохо контактирует с наковальней, то при выстукивании можно её сломать– именно этого обычно боятся при выстукивании. Держите локоть рядом с телом и бейте часто, но слабыми ударами, это сделает процесс выстукивания гораздо более правильным и предсказуемым. Главная идея это правильное расположение лезвия на наковальне..

Самая узкая часть «места для удара» это чуть не по центру на железке, так что я работаю именно там. Не беспокойтесь о выбоинах на железке над твердой сталью, они исчезнут после ряда перезаточек. Бейте молотком по верхней части фаски. Не ударьте закаленную сталь на кромке.
Всем успехов.
Дмитрий.

За это сообщение сказали "спасибо":


Оффлайн Nikolay_K

  • Больше 250 сообщений
  • ****
  • Сообщений: 449
Выстукивание это процесс «растягивания» плоской поверхности вдоль задней плоскости железки японского рубанка или широкой [более, чем 7/8˝ (22мм)] стамески.


это не растягивание, это отгиб кромки на заднюю сторону ( яп. 裏 --- URA).
Сам этот процесс называется по-японски 裏打ち  URAUCHI или  裏出し  ( URADASHI ).
http://woodnavi.moo.jp/newpage6togi4.html
http://pub.ne.jp/craftWAKU/?cat_id=143222

Для его упрощения используют вот такие приспособления:  http://www.arde.co.jp/item/3303005/
http://www.kanna-ya.net/ura_machine/index.html
http://homepage2.nifty.com/sumida/kosaku/kougu/ura/ura.html

http://oga-ken.com/blog/2012/05/post_389.html
http://www.dougu.info/kyousitu/uradasi.html

Но некоторые умельцы обходятся без приспособлений:  http://fujibato.com/c1/hammer/video2.htm
http://otoginokuni.syoutikubai.com/mimi_haura_nituite.html


Процесс последующего выведения плоскости задней стороны называется URAOSHI:

он актуален и для европейских рубанков:  http://www.interq.or.jp/mouse/holzwurm/seisakukoutei_tool2.html

« Последнее редактирование: Октября 02, 2012, 09:02:19 pm от Nikolay_K »

За это сообщение сказали "спасибо":


Оффлайн Hedgehog66

  • Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5482
  • Возраст: 51
  • Из: Moscow
Спасибо, Николай! Это "трудности перевода". Не до конца ещё причесали.
Всем успехов.
Дмитрий.

Оффлайн Nikolay_K

  • Больше 250 сообщений
  • ****
  • Сообщений: 449
еще один вариант, для тех кто не уверен в точности своих рук:
http://blogs.yahoo.co.jp/mokkun420211/6589249.html

За это сообщение сказали "спасибо":


Оффлайн vrnin

  • Больше 50 сообщений
  • **
  • Сообщений: 54
  • Возраст: 34
  • Из: Москва
Вот сколько не пытаюсь представить, не могу сообразить, для чего избивают железку


Оффлайн Nikolay_K

  • Больше 250 сообщений
  • ****
  • Сообщений: 449
Вот сколько не пытаюсь представить, не могу сообразить, для чего избивают железку


если владеете английским, то почитайте вот тут
http://kskdesign.com.au/blog/files/tapping_out_ura-dashi.html

или в книге:
Japanese Woodworking Tools: Their Tradition, Spirit and Use
by Toshio Odate
http://www.amazon.com/Japanese-Woodworking-Tools-Tradition-Spirit/dp/0941936465

За это сообщение сказали "спасибо":


Оффлайн zmey

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5091
  • Лиха бѣда начало!
Вот сколько не пытаюсь представить, не могу сообразить, для чего избивают железку
внимательно читаем тему, а именно .....
это отгиб кромки на заднюю сторону

"Избрал немилость там, где повиновение не могло принести ему чести."
"Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает."

Оффлайн Nikolay_K

  • Больше 250 сообщений
  • ****
  • Сообщений: 449
нашел очень наглядные иллюстрации про "отгиб кромки" у японского инструмента:
http://d.hatena.ne.jp/toshikane/20121212/1355260768
http://d.hatena.ne.jp/toshikane/20121213/1355347198
http://d.hatena.ne.jp/toshikane/20121214/1355433601

« Последнее редактирование: Марта 18, 2013, 11:53:01 pm от Nikolay_K »

За это сообщение сказали "спасибо":


Оффлайн Hedgehog66

  • Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5482
  • Возраст: 51
  • Из: Moscow
нашел очень наглядные иллюстрации про "отгиб кромки" у японского инструмента

А как поступать с многослойной железкой рубанка? Куда бить и бить ли вообще?
Всем успехов.
Дмитрий.

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
   Как и обещал в предыдущем посте, выкладываю перевод статьи,
посвященной заточке стамесок, присланной мне г-ном Ocada.

   Прошу учесть, что я не являюсь переводчиком, поэтому прошу,
если Вы заметили неточности, написать мне на почту ( см. в профиле) или в личку.

  Статья выложена в помощь выбирающим инструмент,
является справочным материалом и не претендует на истину
в последней инстанции )))

  Если есть желающие помочь в переводе будущих статей об японском инструменте,
прошу сообщить.

  Владеющим английским могу прислать оригинал статьи по запросу.

   Далее продолжу знакомить с новыми разделами каталога.
Желающих узнать подробнее о конкретных моделях инструмента,
прошу задавать уточняющие вопросы.


 
                                                        Как затачивать японские стамески?


               "Что же такого особенного в японских стамесках?

    Японцы изготавливают стамески из двух слоев стали — одного твердого, для лезвия, и второго — помягче,
более упругого, из которого делается основание.
Лицевая часть стамески вогнута для более удобного проведения заточки.

   Режущая кромка имеет небольшой угол наклона, так что можно выдалбливать глубокие отверстия, несмотря на кажущиеся ограничения, накладываемые короткой длиной лезвия.
   Сталь гораздо тверже, чем та, что мы привыкли видеть в Европе, и лезвия соответственно более хрупки, чем обычные.
Не используйте их чересчур грубо или в качестве рычагов.

   Японская стамеска (OIRE NOMI) традиционно поставляется не заточенной и с не зафиксированным на рукоятке кольцом .
Превращение «заготовки» в рабочий инструмент всегда было обязанностью мастера — чтобы в результате приложенных усилий получился собственный инструмент в полном смысле этого слова.

    В наши дни производители, однако, смотрят на это иначе и поставляют стамески уже заточенными до нужной остроты, что выливается в существенную экономию времени для тех, кто хочет просто пользоваться инструментом.

                    Как закрепить стальной наконечник (кольцо)?

    Примечание: в настоящий момент большинство производителей поставляет стамески заточенными!

   Стальное кольцо, сжимающее рукоять в единое целое под ударами киянки или молотка, подогнан лишь слегка. Вам потребуется продвинуть его вперед настолько, чтобы сверху выступали 1-2 миллиметра рукояти.
Как правило, ободок очень узок, и Вам придется слегка отшлифовать или сточить ручку, чтобы получилось его опустить.
Если он посажен не особенно туго, можно использовать молоток и наковальню и слегка примять дерево под ним.

   Если края ободка выступают над ручкой, можно опустить их при помощи молотка.
После отбейте края выступающей части ручки так, чтобы они прильнули к кольцу подобно грибной шляпке
и таким образом навсегда его закрепили.

     Сделать это будет легче, если Вы, предварительно опустив обод, погрузите конец ручки в воду на несколько секунд перед отбивкой.

      Не бойтесь использовать металлический молоток на OIRE NOMI – в Японии так оно и делается!
Важно, чтобы над кольцом было достаточно дерева, чтобы не допустить ударов стали о сталь.

     Впрочем, на сегодняшний день некоторые производители поставляют стамески с уже зафиксированным на рукоятке кольцом.
В таком случае эта часть работы отпадает.

                              Заточка лезвия

     Ни в коем случае не используйте станок для сухой заточки!
Даже станки со смачиванием плохо подходят для данного инструмента, поскольку они создают вогнутую фаску.
Лучшее, что можно подобрать — это японские заточные камни.

   Для начала сгладьте лицевую часть — это совершенно необходимая процедура для новых стамесок.
Расположите лицевую часть с кромкой так, чтобы она плотно прилегала к поверхности заточного камня
(к абсолютно плоскому камню или стальной пластине с нанесённым на него порошком карбида кремния),
и передвигайте лезвие, пока не убедитесь, что с поверхностью соприкасается только небольшая часть всей режущей кромки.
Не стачивайте много с лицевой стороны, т.к. в результате вогнутость (ложбинка) будет подпорчена, а заточка в дальнейшем — затруднена.

   Следующее по списку — сточить фаску на водном камне (размер зерна в пределах от 800 до 1200).
Для японских стамесок угол заточки выбирается слегка менее строго, чем для европейских. Для мягких пород пойдет 30 градусов, а для твердых — до 35-и.

      Удерживайте стамеску в правой руке. Надавите на ее лицевую часть несколькими (в зависимости от ширины инструмента) пальцами левой руки, прямо у фаски, чтобы поверхность стамески была плотно прижата к точильному камню.
Затем используйте большой палец, чтобы поддержать инструмент с нижней стороны.
Лучшую режущую кромку можно получить, передвигая лезвие вдоль камня под углом 90 либо 30 градусов к направлению заточки.

   Однако, очень узкие стамески (где режущая кромка короче, чем длина фаски) представляют исключение из данного правила.
Держите такие инструменты в правой руке за как можно более дальнюю часть ручки и во время заточки двигайте их вперед-назад вместе с лезвием. Устройства для заточки использовать можно, а новичкам — крайне рекомендуется.
Продолжайте процесс заточки до тех пор, пока на краю не образуется приемлемый заусенец.

    Теперь — но никак не ранее этого момента — Вы можете действительно приступить к заточке лезвия.
Выберите камень с размером зерна от 3000 до 8000 и доводите фаску и плоскую часть стамески поочередно несколько раз, как описано выше. Заусенец сточится, а фаска и лицевая часть стамески будут сиять все ярче по мере уменьшения размера зерна (увеличения гритности заточных камней от 3000 до 8000).

     Позаботьтесь о том, чтобы инструмент был насухо вытерт после заточки и, в случае длительного хранения, слегка смажьте его маслом для предотвращения коррозии.
    Вы еще долго и с удовольствием будете пользоваться этим прекрасным инструментом. "
« Последнее редактирование: Апреля 11, 2014, 12:20:40 pm от Fdr »

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
ещё к тексту картинки приложить.

   Роман, оригинал статьи я разместил в начале поста, картинки там есть, но еще лучше посмотреть видео о заточке.
От  "Japan Woodworker".  В коротких роликах (2 части) всё очень доходчиво показано.

« Последнее редактирование: Января 24, 2014, 11:08:26 am от Fdr »

Оффлайн diza

  • Дмитрий
  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 2511
  • Возраст: 57
  • Из: Москва
углеродно-кремниевым порошком

По-русски это будет "порошок карбида кремния".
"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас." Мф. 7:6

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
  Дмитрий, спасибо за уточнение, уже исправил.
Просто так дословно было в оригинале.
Побоялся внести неточность.
Посмотрите, может еще где-нибудь в тексте перевода есть фразы "не по русски? ))
Буду Вам весьма признателен.
« Последнее редактирование: Января 25, 2014, 12:43:29 am от Fdr »

Оффлайн zmey

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5091
  • Лиха бѣда начало!
Режущая кромка имеет небольшой угол наклона
Эта фраза не понятна, особенно учитывая последующий текст рекомендуемого угла заточки в 30-35 градусов.

и с незафиксированным наконечником
Далее говорится о "наконечнике" как о кольце на торце ручки. Наверное будет правильнее сразу говорить о чём речь, а именно о кольце.

поскольку они создают вогнутый скос.
"Скос", это фаска. Здесь, и далее по тексту. Так будет понятнее.

Выберите камень с размером зерна от 3000 до 8000 и подтачивайте фаску и плоскую часть стамески поочередно несколько раз, как описано выше.
Эти камни доводочные, поэтому правильнее будет - доводите (тут уже конфликт терминологии, и я не настаиваю на своём)

     Позаботьтесь о тщательном высушивании инструмента после заточки
Лучше "вытереть насухо".

"Избрал немилость там, где повиновение не могло принести ему чести."
"Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает."

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
  Андрей, большое спасибо.

  Не судите строго, первый раз свой "перевод", если его так можно назвать,
выкладываю на всеобщее обозрение.

  Текст не мой, поэтому хочу Вас спросить,
с Вашей точки зрения в нём всё правильно?

Оффлайн vvb

  • Владимир
  • Больше 250 сообщений
  • ****
  • Сообщений: 469
  • Возраст: 45
  • Из: Крым Коктебель
Шероховатый скос -заусенец
Элитарные Опилки  также член ВАМ (Всемирная Ассоциация Мебельщиков)

Оффлайн zmey

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5091
  • Лиха бѣда начало!
с Вашей точки зрения в нём всё правильно?
Заметил ещё одну неточность.

Продолжайте процесс заточки до тех пор, пока на краю не образуется приемлемый шероховатый скос.
Тут речь видимо идёт о заусенце.
Я это понимаю так -  "Затачивать нужно до тех пор, пока не образуется заусенец."
Далее по тексту как раз и идёт переход на доводочные камни, именно после того, как процесс заточки уже завершён (появился заусенец).

Шероховатый скос -заусенец
Пока отвечал, меня уже опередили.

« Последнее редактирование: Января 25, 2014, 01:32:57 am от zmey »
"Избрал немилость там, где повиновение не могло принести ему чести."
"Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает."

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
  Я уже исправил отмеченные неточности,
надеюсь статья для начинающих будет понятной и полезной.

  Андрей, Вы не ответили, с Вашей точки зрения в статье всё нормально?
Или Вы бы добавили в неё какую-то информацию, основываясь на Вашем личном опыте?


Оффлайн zmey

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5091
  • Лиха бѣда начало!
Андрей, Вы не ответили, с Вашей точки зрения в статье всё нормально?
Или Вы бы добавили в неё какую-то информацию, основываясь на Вашем личном опыте?
Владимир, это прежде всего перевод статьи.
Я не вправе что либо добавлять от себя. Иначе это будет не перевод.
В двух словах о заточке инструмента, тем более японского сказать нельзя.

"Избрал немилость там, где повиновение не могло принести ему чести."
"Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает."

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
  Я имел в виду, не осталась ли "за бортом" этой краткой статьи какая-либо
важная информация по заточке, имеющая принципиальное значение.

   Конечно, речь не идет о дополнении статьи.
Но может быть Вы поделитесь информацией не "в двух словах"?

   Не сомневаюсь, что Вы уже столько раз об этом рассказывали, что наверняка не хочется ещё раз повторяться.
К сожалению, далеко не у всех была возможность это прочитать. Или посмотреть видео.

   Поэтому позвольте разместить в этой теме Ваше видение заточки японского инструмента.
В любом, удобном Вам формате.

Оффлайн Hedgehog66

  • Moderator
  • *****
  • Сообщений: 5482
  • Возраст: 51
  • Из: Moscow
Цитата: Fdr от Вчера в 00:51:56 Режущая кромка имеет небольшой угол наклонаЭта фраза не понятна, особенно учитывая последующий текст рекомендуемого угла заточки в 30-35 градусов.

Я думаю, что речь идёт именно о "любимой" и многострадальной  контрфаске, поскольку следующая фраза "можно выдалбливать глубокие отверстия, несмотря на кажущиеся ограничения, накладываемые короткой длиной лезвия" полностью всё объясняет. И существенно ограничивает сферу применения.
Всем успехов.
Дмитрий.

Оффлайн Repository

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 8
  • Из: Москва
Спасибо за статью!

Уточнение:
"Заусенец сточится, а фаска и лицевая часть стамески будут сиять все ярче по мере увеличения размера зерна заточного камня."
Размер зерна уменьшается от 3к до 8к :) я так тумаю!

Оффлайн Fdr

  • Больше 500 сообщений
  • *****
  • Сообщений: 905
  • Из: Москва
  • Можно просто-дядя Фёдор
    • "Japan Tools" Японский ручной столярный инструмент
   Спасибо, исправил в тексте.

Заусенец сточится, а фаска и лицевая часть стамески будут сиять все ярче
по мере уменьшения размера зерна (увеличения гритности заточных камней от 3000 до 8000).

   Думаю, так будет понятнее.


 


Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
33 Ответов
17522 Просмотров
Последний ответ Ноября 09, 2007, 05:49:49 pm
от Novus
10 Ответов
8979 Просмотров
Последний ответ Декабря 01, 2014, 07:19:10 pm
от Mazai
5 Ответов
4236 Просмотров
Последний ответ Мая 08, 2011, 10:00:49 am
от Parchim
10 Ответов
12937 Просмотров
Последний ответ Сентября 12, 2012, 01:21:35 am
от Nikolay_K
27 Ответов
16800 Просмотров
Последний ответ Мая 29, 2015, 06:25:44 pm
от moreblack


woodtools.nov.ru

chipmaker.ru

lobzik.info

rubankov.net

Kreg

RUS-CNC

CMT Shop

Flexy Heat 3

varnishop.ru

Схемы для выпиливания

Jet

CNC Bit

Rosfrezer.com